Home相关历史&大师贴吧精品 | 【冷门科普】盘点其他语种历史上的书法著作与大师

贴吧精品 | 【冷门科普】盘点其他语种历史上的书法著作与大师

作者:Mlle

时间:2015.3.28

写在前面
说说我写这个帖子的理由吧。虽然大家已经知道那几位近代英文书法界有名的大师,但其实还有很多使用小语种的书法大师。

我目前在一个小语种国家留学、热衷于研究书法。 前天在Madrid最有名气的古典书店里看到一本名叫Bellezas de la caligrafia (R. stirling著)的书(1840年),当时打开就震惊了 。虽然这是个我从来没听过的名字,但我觉得他简直是个全能选手 。此书年代久远,我在经过店员同意后戴手套翻了几页,突然意识到西文书法不只是在英语领域发展,毕竟很多拉丁语系的字母大部分都和英语一样。随后又在书店里得知这里还有意大利、法国、德国等国的书法典籍,我又被震惊得目瞪口呆 ,此外还发现了一些公元8世纪到公元16世纪的原作。最后我问了问价钱,那本书2200欧,8世纪的平尖原作1500欧起售,我只好默默走掉了。回家之后查了很多资料,坚定了写这个帖子的决心。

1 本帖内容来源于国外博客、古籍以及维基百科,源语言都不是英文。本人能力有限,自己翻译了西班牙语的部分,德语和法语使用了谷歌以及其他翻译手段。但文献资料繁多,我只把主要的以及我确定的翻译了出来,很多很长的、无关紧要的记叙这里就不做翻译了。专业书法词汇太多,任何翻译软件都无法完美翻译。本帖目的只是介绍非英语国家的书法历史著作与大师,所以忽略了所有英国与美国的历史记录。

2 本帖经过本人连续长达15个小时的整理(没错确实是15个小时)。期间电脑同时开了50多个网页、编辑7个文档、死机了一次、让我差点自杀…… 资料来源很多很杂,但都是很全面的。我犹豫了很久是按古籍来一本一本介绍,还是按国籍来一个一个介绍,还是按年代来一个一个介绍……

这确实是个很头疼的问题。因为手头资料很多都是那种1930年前后出版,却在介绍15到18世纪的书法家与历史的书,所以无论我是按哪个类别来分都会很麻烦很乱 。 最后我崩溃了——按时间先后顺序存的图,分不清出于那本书、也分不清出于哪个国家的了。所以我决定用各种方法都简略介绍一下,注定不会完美,但这整理工作已经到了我的极限了。

3 本文纯手打,原创翻译,不可随意转载。

1 【Book of Kells】凯尔经 —— 一本书不得不介绍的书
凯尔经由位于苏格兰西部的凯尔特民族的修士绘制而成。该书由《新约圣经》四福音书组成,语言为拉丁文,在约公元800年前后写成(其实成书时间有很多争议),被大众认为是爱尔兰最珍贵的国宝。目前存在于都柏林的圣三一学院图书馆 。凯尔经的奢华和复杂性源源超过了其他的海岛福音书,它的设计结合了传统的基督教图案与海岛艺术的典型旋转图案。人类、动物、神兽、凯尔特结和色彩鲜艳交错的图案使手稿的页面更添活力。——摘自Wiki百科

@Tytyvyllus 的补充 :“Kells”是地名。此书作者 Bernard Meehan 是 Book of Kells 原稿目前的保管者。


2 【La Tipografía de Julius Klinkhardt】 Julius Klinkhardt的印刷术
1883年在德国出版的一本书,主要介绍哥特历史。


3【 Duval .Nicolas】尼古拉斯 杜瓦尔
1677年前后法国爆红的书法家 说过一句很有名的话 ‘因为它需要按住笔’(为了要把字写好)我个人觉得这是嘲讽了那些心态浮夸的练字者而给予的忠告


4 【BELLEZAS DE LA CALIGRAFÍA】 书法美人
Stirling, Ramón
S/F (1844-1845), Barcelona. Folio apaisado, 31×44 cmts. 98 preciosas láminas grabadas en acero, con el retrato del Autor, y la Dedicatoria a Isabel II. Ejemplar muy limpio y en muy buen estado general. (Palau 322.551… tenían que ser 100 láminas pero al suprimir el Autor 2, se quedaron en 98). COMPLETO DE LÁMINAS, ESPECTACULAR EJEMPLAR. Encuad. hol.-puntas, nervios, original, reforzada en cajo interior. Preciosa edición de una de las obras caligráficas mejor impresas y más elegantes del S.XIX. Sus 98 láminas grabadas son realmente espectaculares y con una calidad impresionante. Muy rara de encontrar completa de láminas en el mercado posiblemente porque este tipo de ejemplares en el S. XIX se publicaban como efímeras obras para los colegios y la mayoría eran de usar y tirar (Cuadernillos de muestras o cuadernillos de teoría caligráfica) para describirlo mas llanamente. Mirando las tendencias de principios del siglo XIX ya vemos que poco a poco la influencia de la letra inglesa acabará por introducirse como práctica habitual de los calígrafos en especial a partir ya de 1840 donde la mayoría de tratados la divulgan al mismo nivel que los modelos clásicos españoles. A finales de siglo la letra inglesa ya prácticamente será la más utilizada en la práctica caligráfica. También vemos la influencia de las nuevas tipografías de imprenta y ya a final de siglo la influencia del arte Nouveau en el diseño de las letras. CALIGRAFIA, TIPOGRAFIA .

这段中废话不翻译了。作者是巴萨罗那人,此书写于1844年到1845年之间。我在别的地方查到他是在美国读的书法专业,回西班牙后为达官贵人和政府要人写过东西, 也就是他带领了在西班牙历史上的一次书法巅峰时期,撇掉了原先西语流行写法(那种像扭曲的面条一样的东西) 。该书后来复刻过,手稿原本在加泰罗尼亚国家博物馆,手稿副本在哈佛大学图书馆 。我在古典书店看到的就是该书1844年的版本,十分珍贵。

补充:

This book(指的是书法美人这本书) led to the development of various modern script typefaces, such as Alejandro Paul’s Bellissima Script (2013). Ramon’s influence can also be seen in Ramiro Espinoza’sMedusa (2013)。

其实我觉得这两个人把ER发展得很好,只是不太出名。尤其是后者,看第二张图的ER,我只能说我都想弃ES坑去ER。


5 【Víctor Oliva】 维克多·奥利弗
他的Uncial 虽然是19世纪的,但还是仍有参考价值(我也不知道原文博主为何这样说)。


6【 MUÑOZ Y RIVERO 】1880(1)
  【GARCÍA VILLADA, ZACARIAS】1923(2)
  【MILLARES CARLO, AGUSTÍN】1955(3)
3位西班牙书法黄金时期的人物,第三位稍稍晚一些。
1号写过西班牙外交概念一书 ,听名字有点厉害,还写过西方古代哥特一书。
2号写过 【Manual de paleografía ya diplomática española de los s. XII-XVII】(XII-XVII世纪西班牙语古文学手写文献)
3号是个为共和思想奔波一生的汉子,被流放到过里昂,后来辗转到墨西哥、委内瑞拉。在1975年回到西班牙流放期间写下 【Paleografía Española】(西班牙古文字学) 最为著名。


6补充 接上图 顺序按照那3个人的 没有打乱


另外我查阅大量古籍 ,发现一件有趣的事 :

“类似印刷体的书法最开始是在意大利出现发展,之后的书法家有:1522年出版Operina 的著名书法家Arrighi、法国的Geofroy Tory、西班牙的Yciar,德国工作的Johann Neudörffer等等,再然后越来越多的类似现代印刷体作品(原文作者这里指的就是ES) 也在荷兰出现 。John de Beauchesne 和 John Baildon 1571年在英国伦敦发售的书  A Book Containig Sortes of Hands  使得类似作品第一次在英国得以出现的时间提早到了1700年。”

这段话我翻译过来后觉得很神奇(先卖个关子)。我第一次看到的时候也有些怀疑 这段话的真实性,而且结合我前面贴出来的图,我发现在1600年甚至更早,其他国家就出现了类似现在ES风格的作品。除此之外,我还好奇的是大神们当时用的什么笔尖

以下4张图的年代分别是1571、1613、1618和1698。


现在看来刚刚提出的疑问有点蠢 。 我想说,出现笔画粗细有变化的作品,明明是属于ER风格,而ES是新一批笔尖出来才有的,比这个晚多了。
但这来源有点神奇啊,打死我也不知道这可能起源于意大利,而且传播到英语国家的时间居然和比别的国家晚这么多。
于是我又熬了一个通宵查阅了大量资料 ……

先放几张我在古典书店看到的实物。

1200欧和2000欧的标价


7 SZÄNTÓ TÍBORA SZÉP MAGYAR KÖNYV (美丽的匈牙利图书?)……看不懂匈牙利文。
El primer libro impreso en Hungría, “Chronica Hungarorum” impreso en Buda 1473, en latín.
1473 在Buda(位于拉丁美洲的某个位置)首次印刷, 1974年由Panonhalma图书馆复刻再版后增添了不少内容。


8 “EXAMPLES OF ENGLISH HANDWRITING (1150-1750)”(在1150到1750年间的handwriting范例)
作者是HILDA E. P. GRIEVE.,第一版于1949年出版,后来由 4ª Edición, Essex Education Comite(埃塞克斯郡教育委员会)1974年再版。
本书确实在英语国家发布,研究的是英国本土在1150到1750年的书写变化。虽然原本说这篇文章要忽略英国美国,但还是我决定发出来。毕竟我前面发的1677年前后法国的Duval .Nicolas的著作中已经出现大量shade与粗细变化的书写,为的是形成与之对比。
这本书具有很重要的参考价值,大家可以仔细看看上面每个年代England本土的书写风格。


9 “THE PEN’S EXCELLENCIE, Calligraphy of western Europe and America”
作者是 JOICE IRENE WHALLEY,第一版于1980年出版,估计现在在市场上还是可以买到的。这本书对于类似现在ES的起源与传播的历史有着很详细的研究。而这段谁先发展出这种粗细变化的字体并引起潮流的历史比较复杂,作者在研究了很久后,也只能给出这样的答案。
Interesante y documentada historia de la caligrafía, el primer apartado es de manuscritos, libros de Horas y el segundo de las obras impresas, (aunque en general esta obra es bastante completa desconoce todos los tratados españoles a partir del S. XIX y S. XX) en el caso de Inglaterra nos documenta los primeros calígrafos que escribieron tratados impresos a partir de 1600 hasta la gran influencia de la letra inglesa durante los tres siglos siguientes. Algunos de los mas relevantes nombres del S. XVII son: Martin Billingsley , Richard Gething, Jonh Davies, Edward Cocker, Peter Gery, Thomas Watson, William Elder, Jonh Seddon, Richard Carter, Jonh Ayres. Reproducimos aquí algunas de las muestras de este libro y de los autores antes citados que nos parecen más interesantes:
为了减少麻烦,我贴出我查到的资料,并自己翻译一下。
“一段有趣的书法记录历史、第一个手稿、第一本相关书籍的时间、 第二个类似的著作(虽然一般来说, 这本著作已经填补了从 XIX 到 XX世纪所有西语书写历史的未知处)。在研究英国历史书写变化时,我们记录了是谁在1600年写下了第一份体现粗细变化的印刷体的作品, 对此, 我们只能提供一下几个相关的名字与他们在那个时期的作品 。”
这段话术语不好翻译,几乎只能意译后半段 。关于此书籍内容的介绍我只能找到这么多有用的信息 。由此可见,本书起码是填补和修复了西语这段历史上的书法空白 。 对于英国本土的书写变化历史,作者也无法准确提供的时间,但给出了一个时间大概范围。也就是说,作者认为的英国第一次出现带有现代ES风格的作品是在1600年前后。
我给出的8 和 9这两部分贴出的图,大家可以仔细对比一下。


10 F. de Paula Martí
生于1761年,1824年死于葡萄牙里斯本。被公认为西语世界商务体鼻祖,同时影响了周围法国的日常书写 (其实我觉得他的发明很像面条, 算是一种较早的cursive吗……)。
1786年在伦敦发布了这本“Du Esay intendet to stablish a standart for an universal system of stenography, or short-hand writing” ,简洁的翻译过来就是“我发明了一种新的short-handwriting大家快来学”。


下面这张是当时笔的图。以后有机会把1667年的杜瓦尔用的笔查好了给大家一个解释,我也很好奇他怎么做到的当其他国家在这个字体的领域都在沉睡的时候,他却出了这么多大面积shade的作品。

本文已征得作者转载许可,未经许可,禁止转载。
发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注